Mónica Jato

Profesora de Estudios Hispánicos en University of Birmingham, Reino Unido.

Su investigación adopta nuevos enfoques interdisciplinares en torno a la cultura del exilio español y a la condición del exilio en general. Desde estas perspectivas, ha estudiado las diferentes estrategias culturales utilizadas por los refugiados para adaptarse a cambios radicales en su entorno espacial y para transformar los espacios deshumanizadores del exilio en lugares de resistencia cultural. Sus estudios también se han centrado en problematizar la historiografía literaria del siglo XX a través de la introducción de nuevas perspectivas críticas en relación a la persistencia de un canon cultural que ha silenciado las voces de las escritoras españolas. En esta línea de trabajo, ha publicado numerosas ediciones de textos olvidados.

 

Algunas publicaciones

El lenguaje bíblico en la poesía de los exilios españoles de 1939 (Reichenberger, 2004)

María Beneyto, El laberinto de la palabra poética (Institución Alfonso El Magnánimo)

El éxodo español de 1939: una topología cultural del exilio (Brill, 2019).

Fractured Frontiers: The Exile Writing of Nazi Germany and Francoist Spain (Camden House, 2020)

 

Ediciones:

Silvia Mistral. Éxodo. Diario de una refugiada española (Cuadernos del Vigía, 2021)

Silvia Mistral, Madréporas (Cuadernos del Vigía, 2019), 

Diario de un retorno: Correspondencia entre Cecilia G. de Guilarte y Silvia Mistral (Ulises, 2015)

Cecilia G. de Guilarte’s Un barco cargado de… (Renacimiento, 2012)

María Beneyto’s Cuentos para días de lluvia (Institución Alfonso El Magnánimo, 2012).